欢迎光临
我们一直在努力

旅獒

西旅献獒,太保作《旅獒》。惟克商,遂通道于九夷八蛮。西旅厎贡厥獒,太保乃作《旅獒》,用训于王。

周武王灭商之后,便开辟了通往周边各个少数民族地区的道路。西方的旅国来进献大犬,太保召公奭写了《旅獒》一书,来开导、劝谏周武王。

曰:“呜呼!明王慎德,四夷咸宾。无有远迩,毕献方物,惟服食器用王乃昭德之致于异姓之邦,无替厥服;分宝玉于伯叔之国,时庸展亲。人不易物,惟德其物。

召公说:啊!圣明的君王敬慎自己的德行,四方的少数民族都来归顺。不论远近,都会献上地方物产,只是一些吃穿用度的日常用品而已。天子于是向这些异姓的诸侯分赐贡物,以昭示圣德,使他们不要荒废自己的职事;又分赐宝玉给同姓诸侯邦国,以此明示骨肉亲情。人们不轻看这些贡物,而是把这些贡物视为圣德的恩赐。 ...

“德盛不狎侮。狎侮君子,罔以尽人心;狎侮小人,罔以尽其力。不役耳目,百度惟贞。玩人丧德,玩物丧志。志以道宁,言以道接。不作无益害有益,功乃成;不贵异物贱用物,民乃足。犬马非其土性不畜,珍禽奇兽不育于国。不宝远物,则远人格;所宝惟贤,则迩人安。

君王德行隆盛,就不会轻视怠慢。轻视怠慢官员,就不能使他们竭尽心志;轻视怠慢百姓,就不能使他们竭尽劳力。君王不沉湎于声色欢娱,诸多政事都会处理的顺理成章。戏弄人就会丧失掉君主的德行;玩弄器物就会丧失抱负。自己的心志要合乎大道才能安定,自己的言论要合乎道理才能被人接纳。不做无益的事来妨害有益之事,如此事...

“呜呼!夙夜罔或不勤。不矜细行,终累大德,为山九仞,功亏一篑。允迪兹,生民保厥居,惟乃世王。”

啊,从早到晚一刻也不能不勤勉。不慎重自己微细的行为,终究会损害大的德行。譬如堆积九仞高的土山,只差一竹筐土,也不能说大功告成。您真的能履行这些劝告,百姓永保安居,您就可以世代称王了。

  • 1页4条


微信扫描下方的二维码阅读本文

赞(9) 打赏
未经允许不得转载:新月文轩 » 旅獒

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫

微信扫一扫

登录

找回密码

注册